message
ヨーロッパの花の都イタリア・フィレンツェでは、今年も色々な花が咲き誇り何世紀にも渡り変わらぬ季節を届け、イタリアだけでなく世界中の人々が集まっています。
そのフィレンツェで14世紀に花開いたメディチ家の財宝・美術品は、 ルネサンス芸術の代名詞と言っても過言ではなく、今も現地では その文化の全てをフィレンツェの人々が自分達の宝物として大切に守り、 ほとんどのものが世界文化遺産として我々の目に直接語りかけています。
私達はこの豊かな街で生まれその歴史を今に伝える宝飾品を輸入し続け 日本の皆様に紹介出来ることを幸せであると感じております。
story of company
1975年、スリランカの宝石輸入商社として始まったALIKA COLLECTION は、美術品を日本に輸入する商社としてヨーロッパに飛び込みました。
その土地にしか継承しない伝統工芸や日本に流通がほとんどない逸品は、何億年の自然の地殻変動で誕生した宝石と、長年の努力と才能に長けた職人による匠がもてなすいわば偶然で出来上がります。
長い歴史が織りなすその土地固有の美術文化に喜びを感じ、新しい感動を求めて世界中を歩いております。
海外の美術品を日本マーケットに輸入するにあたり、国内生産では敬遠されるような特別なデザインや繊細な色彩感も宝飾品の楽しみです。
しかし、時にデザイン性が重視され使い勝手が後回しになることもあります。
ALIKA COLLECTION では、日々お客様から頂くお声を元に製品の生産現場での品質管理を数度にわたり行い、日本輸入通関後の商品チェックも弊社の独自の基準にて行います。
お客様と打合せさせて頂いたロイアルオーダー品も同様に、お客様のイメージの確認作業を抜かりなく行います。
またデリケートなデザインを伴う場合もあるため、納品後も自社にてカスタマー登録を行いメンテナンス保障制度も設けており、末長く御利用いただける様にしております。
ALIKACOLLECTION
はダイヤの品質保証基準としてブルーマークのタグを使用しています。
こだわりのダイヤモンドクォリティーを適正価格でお客様にお届けする為、見える形に残したいという思いから作られたブルーマーク。
より良い品を長く御利用頂くことが私たちALIKA
COLLECTIONのこだわりです。
commitment to material
ALIKA COLLECTION は、お客様からのご要望に応じるべく素材の宝石にもこだわりがございます。
貴重な宝石は、出来る限り、原産国まで買い付けに行きより最高の品質の品を求めております。
かけがえのない宝石を求めて職人と共に日々創造を膨らませております。
wrapping
ALIKA COLLECTION では、イタリアのフィレンツェにて古くから伝わる紙にて大切な宝石をお包みしております。
この紙は、トスカーナ州を表現する百合をモチーフとして代表されるルネッサンス期の文様です。
自然によってつくられた宝石と人の英知が作りだすデザイン。
身に付ける美術品を楽しんでいただきたいという想いでお包みしております。
包みを開けると共に、新しい宝飾品との出会いをお楽しみください。
price
ALIKA COLLECTION は従来からある日本の流通に乗せた販売を行わず、価格設定を透明化させております。